1. У разі оголошення актом Верховної Ради України або Президента України загальнонаціонального дня трауру (скорботи, жалоби) суб’єкти у сфері лінійних медіа упродовж 12 годин з моменту опублікування на веб-сайті відповідного державного органу такого акта зобов’язані внести передбачені цією статтею зміни до розкладу програм у відповідний день.
2. У разі оголошення дня трауру (скорботи, жалоби) суб’єкти у сфері лінійних медіа зобов’язані:
1) припинити поширення комедійних та еротичних фільмів, гумористичних, розважальних та музичних програм, що містять твори мажорного звучання (крім дитячих програм), телевізійних і радіовікторин, музичних програм на замовлення у прямому ефірі;
2) припинити поширення рекламної інформації, що містить елементи гумору та еротики;
3) поширювати мінімум один раз на дві години інформацію про день трауру (скорботи, жалоби) та причини його оголошення;
4) оголосити о 12 годині або в інший час, визначений відповідним нормативно-правовим актом, хвилину мовчання із супроводженням звуком метронома або без такого;
5) під час телемовлення на екрані безперервно демонструвати зображення палаючої свічки.
Обмеження, передбачені пунктами 3 і 5 цієї частини, не є обов’язковими для лінійних медіа, основу програмної концепції мовлення яких становлять дитячі чи музичні програми.
У день трауру (скорботи, жалоби) у програмах лінійних медіа їх власникам, посадовим чи службовим особам, творчим працівникам заборонено піддавати сумніву доречність оголошення дня трауру (скорботи, жалоби).
3. Національна рада спільно з органом спільного регулювання розробляє та затверджує правила мовлення в дні пам’яті.
4. Суб’єкт у сфері лінійних медіа має право припинити у день трауру (скорботи, жалоби) чи день пам’яті поширення усіх програм.
5. Відхилення від умов ліцензії або інших вимог цього Закону щодо обсягу певних програм у зв’язку з виконанням вимог цієї статті не вважається порушенням та не тягне за собою відповідальність суб’єкта у сфері лінійних медіа.