09.11.2024

№ 580/90/23

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

05 листопада 2024 року

м. Київ

справа № 580/90/23

адміністративне провадження № К/990/44643/23

Верховний Суд у складі колегії суддів Касаційного адміністративного суду:

судді-доповідача - Яковенка М. М.,

суддів - Дашутіна І. В., Шишова О. О.,

розглянувши у порядку письмового провадження в касаційній інстанції адміністративну справу № 580/90/23

за адміністративним позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Шполянська кондитерська фабрика» до Головного управління ДПС у Черкаській області про визнання протиправним та скасування податкового повідомлення-рішення,

за касаційною скаргою Головного управління Державної податкової служби у Черкаській області на рішення Черкаського окружного адміністративного суду (суддя Гарань С. М.) від 10 березня 2023 року та постанову Шостого апеляційного адміністративного суду (склад колегії суддів: Парінов А. Б., Беспалов О. О., Єгорова Н. М.) від 26 вересня 2023 року,

УСТАНОВИВ:

І. РУХ СПРАВИ

1. У січні 2023 року Товариство з обмеженою відповідальністю «Шполянська кондитерська фабрика» (далі - ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика») звернулося до суду з адміністративним позовом до Головного управління ДПС у Черкаській області, в якому просило визнати протиправним і скасувати податкове повідомлення-рішення від 14 вересня 2022 року № 3900/23-00-07-08-01.

2. В обґрунтування позову позивач зазначає про безпідставність висновків контролюючого органу про порушення ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» вимог частин першої та другої статті 13 Закону України від 21 червня 2018 року № 2473-VIII «Про валюту та валютні операції» від 21 червня 2018 року № 2473-VIII (далі - Закон № 2473-VIII) в частині порушення законодавчо встановленого граничного строку надходження виручки в іноземній валюті за експортними операціями з нерезидентом - Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), з огляду на відсутність у нього у відображених в Акті перевірки періодах, грошової заборгованості, наявність якої є підставою для нарахування пені, внаслідок припинення відповідних грошових зобов`язань шляхом заліку зустрічних однорідних вимог до закінчення граничного строку розрахунків за операціями з експорту товарів.

3. Рішенням Черкаського окружного адміністративного суду від 10 березня 2023 року, залишеним без змін постановою Шостого апеляційного адміністративного суду від 26 вересня 2023 року, позов задоволено.

Визнано протиправним та скасовано податкове повідомлення-рішення Головного управління ДПС у Черкаській області від 14 вересня 2022 року № 3900/23-00-07-08-01.

Стягнуто за рахунок бюджетних асигнувань Головного управління ДПС у Черкаській області на користь ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» судові витрати зі сплати судового збору в сумі 26 840 грн.

4. Не погоджуючись з рішеннями судів першої та апеляційної інстанцій, 29 грудня 2023 року Головне управління ДПС у Черкаській області звернулося до Верховного Суду з касаційною скаргою, в якій просить скасувати рішення Черкаського окружного адміністративного суду від 10 березня 2023 року та постанову Шостого апеляційного адміністративного суду від 26 вересня 2023 року, і ухвалити нове рішення, яким відмовити ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» в задоволенні позову.

5. Ухвалою Верховного Суду від 10 січня 2024 року відкрито касаційне провадження за вказаною касаційною скаргою, встановлено строк для подання відзиву. Витребувані матеріали справи.

6. 22 лютого 2024 року до Верховного Суду від ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» надійшов відзив на касаційну скаргу, в якому останнє просить касаційну скаргу Головного управління ДПС у Черкаській області залишити без задоволення, а рішення Черкаського окружного адміністративного суду від 10 березня 2023 року та постанову Шостого апеляційного адміністративного суду від 26 вересня 2023 року залишити без змін.

7. Ухвалою Верховного Суду закінчено підготовку даної справи до касаційного розгляду та призначено її касаційний розгляд в порядку письмового провадження.

IІ. ОБСТАВИНИ СПРАВИ

8. Судами попередніх інстанцій встановлено, що співробітниками Головного управління Державної податкової служби у Черкаській області проведена документальна позапланова виїзна перевірка ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» з питань дотримання вимог валютного законодавства, результати якої оформлені Актом перевірки від 09 серпня 2022 року № 2631/23-00-07-08-01/32854125 (далі - Акт перевірки).

9. В Акті перевірки встановлені порушення позивачем вимог частин першої та другої статті 13 Закону № 2473-VIII, з урахуванням пункту 21 розділу ІІ Положення про заходи захисту та визначення порядку здійснення окремих операцій в іноземній валюті, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 02 січня 2019 року № 15, які виразилися в порушенні граничних строків розрахунків за операціями з експорту товарів, встановлених Національним банком України, за договором купівлі-продажу від 24 травня 2019 року № 24/05/19, укладеним з AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), в розмірі 340 876,70 доларів США на 622 дні та за договором купівлі-продажу від 30 серпня 2019 року № 30/08/19-YE, укладеним з AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), в розмірі 168 964 доларів США на 629 днів та в розмірі 152 438 доларів США на 592 дні.

10. На підставі вищезазначеного Акту перевірки відповідачем було прийняте податкове повідомлення-рішення від 14 вересня 2022 року № 3900/23-00-07-08-01, яким позивачу нарахована пеня за порушення вимог валютного законодавства в частині порушення термінів розрахунків у сфері зовнішньоекономічної діяльності в сумі 18 793 524,32 грн.

11. Вважаючи зазначене податкове повідомлення-рішення протиправним, позивач звернувся до суду з адміністративним позовом.

IІІ. ОЦІНКА СУДІВ ПЕРШОЇ ТА АПЕЛЯЦІЙНОЇ ІНСТАНЦІЙ

12. Суд першої інстанції, з яким погодився суд апеляційної інстанції, задовольняючи позовні вимоги, виходили з того, що податкове повідомлення-рішення Головного управління ДПС у Черкаській області від 14 вересня 2022 року № 3900/23-00-07-08-01 не відповідає критеріям правомірності рішень суб`єкта владних повноважень, які визначені частиною другою статті 2 Кодексу адміністративного судочинства України (далі - КАС України), з огляду на що останнє підлягає визнанню протиправним і скасуванню.

13. Такий висновок судів попередніх інстанцій мотивований тим, що враховуючи, що нерезидентом AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) в межах законодавчо встановленого 365-денного граничного строку розрахунків за операціями з експорту товарів були в повному обсязі виконані зобов`язання по оплаті поставлених на його користь ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» кондитерських виробів на підставі Договору купівлі-продажу № 24/05/19 від 24 травня 2019 року та на підставі Договору купівлі-продажу № 30/08/19-YE від 30 серпня 2019 року, в тому числі шляхом проведення взаємозаліку зустрічних однорідних вимог, і прострочена заборгованість була відсутня, в діях позивача відсутні будь-які порушення вимог частин першої та другої статті 13 Закону № 2473-VIII, наявність яких є підставою для нарахування пені за порушення строку розрахунку у сфері зовнішньоекономічної діяльності.

IV. ДОВОДИ КАСАЦІЙНОЇ СКАРГИ

14. Скаржник у своїй касаційній скарзі не погоджується з висновками судів першої та апеляційної інстанцій про наявність підстав для задоволення позовних вимог, вважає їх необґрунтованими та такими, що підлягають скасуванню, оскільки судами неправильно застосовано норми матеріального права та порушено норми процесуального права, що призвело до ухвалення незаконних судових рішень у справі.

15. Підставою касаційного оскарження судових рішень у цій справі скаржником зазначено пункт 3 частини четвертої статті 328 КАС України, якщо відсутній висновок Верховного Суду щодо питання застосування норми права і подібних правовідносинах.

16. Зокрема в доводах касаційної скарги відповідач зазначає, що суди попередніх інстанцій у своїх рішеннях неправильно застосували статтю 13 Закону № 2473-VIII, за відсутності висновків щодо застосування такої норми права у подібних правовідносинах, викладених у постановах Верховного Суду, а також невірно застосували пункт 21 розділу ІІ Положення про заходи захисту та визначення порядку здійснення окремих операцій в іноземній валюті, затвердженого постановою Правління НБУ від 02 січня 2019 року № 5.

17. На переконання скаржника, зарахування зустрічних однорідних вимог можливе у разі дотримання сукупності таких умов: вимоги повинні бути зустрічними (тобто такими, що випливають із взаємних зобов`язань між двома особами) та однорідними (як правило, йдеться про взаємні вимоги грошових сум в одній тій самій валюті); має настати строк за всіма зустрічними вимогами.

18. Проте, як зазначає відповідач, виходячи з наданих документів кошти в іноземній валюті за експортовані товари, які повинні надійти безпосередньо від нерезидента, фактично зараховуються в рахунок коштів в національній валюті, які отримані від резидента по договору поворотної фінансової допомоги на території України, внаслідок вимоги не є однорідними.

19. Крім того відповідач зауважує, що надані позивачем імпортні контракти про поставку товарів, інвойси, та частково надані міжнародні товарно-транспортні накладні не є належними доказами наявності заборгованості.

20. Водночас відповідач звертає увагу на те, що при ухваленні оскаржуваних рішень у цій справі суди попередніх інстанцій врахували висновки Верховного Суду, викладені у постанові від 31 січня 2020 року по справі № 1340/3649/18. При цьому правовідносини та фактичні обставини у даній справі не є подібними тим правовідносинам та матеріальному закону, які їх регулюють, оскільки у справі № 1340/3649/18 спірні правовідносини регулювалися та застосовувався Закон України від 23 вересня 1994 року № 185/94-ВР «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті».

V. ОЦІНКА ВЕРХОВНОГО СУДУ

21. Верховний Суд, переглянувши оскаржувані судові рішення судів першої та апеляційної інстанцій в межах доводів та вимог касаційної скарги, які стали підставою для відкриття касаційного провадження, та на підставі встановлених фактичних обставин справи, перевіривши правильність застосування судами першої та апеляційної інстанцій норм матеріального та процесуального права у спірних правовідносинах, відповідно до частини першої статті 341 КАС України, виходить з такого.

22. Відповідно до підпункту 19-1.1.4 пункту 19-1.1 статті 19-1 Податкового кодексу України (далі - ПК України) контролюючі органи, визначені підпунктом 41.1.1 пункту 41.1 статті 41 цього Кодексу, здійснюють контроль за встановленими законом строками проведення розрахунків в іноземній валюті.

23. Правові засади здійснення валютних операцій, валютного регулювання та валютного нагляду, права та обов`язки суб`єктів валютних операцій і уповноважених установ визначає Закон № 2473-VIII, який встановлює відповідальність за порушення ними валютного законодавства.

24. Частиною першою статті 3 Закону № 2473-VIII встановлено, що відносини, що виникають у сфері здійснення валютних операцій, валютного регулювання і валютного нагляду, регулюються Конституцією України, цим Законом, іншими законами України, а також нормативно-правовими актами, прийнятими відповідно до цього Закону.

25. Відповідно до частини четвертої статті 11 Закону № 2473-VIII органами валютного нагляду відповідно до цього Закону є Національний банк України та центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну податкову політику. Органи валютного нагляду в межах своєї компетенції здійснюють нагляд за дотриманням резидентами та нерезидентами валютного законодавства.

26. Частинами п`ятою, шостою цієї статті Закону передбачено, що Національний банк України у визначеному ним порядку здійснює валютний нагляд за уповноваженими установами.

Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну податкову політику, здійснює валютний нагляд за дотриманням резидентами (крім уповноважених установ) та нерезидентами вимог валютного законодавства.

27. Згідно з частиною дев`ятою статті 11 Закону № 2473-VIII органи валютного нагляду мають право проводити перевірки з питань дотримання вимог валютного законодавства визначеними частинами п`ятою і шостою цієї статті суб`єктами здійснення таких операцій. Під час проведення перевірок з питань дотримання вимог валютного законодавства органи валютного нагляду мають право вимагати від агентів валютного нагляду та інших осіб, які є об`єктом таких перевірок, надання доступу до систем автоматизації валютних операцій, підтвердних документів та іншої інформації про валютні операції, а також пояснень щодо проведених валютних операцій, а агенти валютного нагляду та інші особи, які є об`єктом таких перевірок, зобов`язані безоплатно надавати відповідний доступ, пояснення, документи та іншу інформацію.

28. За змістом частини десятої статті 11 Закону № 2473-VIII у разі виявлення порушень валютного законодавства органи валютного нагляду мають право вимагати від агентів валютного нагляду та інших осіб, які є об`єктом таких перевірок і допустили такі порушення, дотримання вимог валютного законодавства та застосовувати заходи впливу, передбачені законом.

29. Відповідно до пункту 2 частини першої статті 12 Закону № 2473-VIII Національний банк України за наявності ознак нестійкого фінансового стану банківської системи, погіршення стану платіжного балансу України, виникнення обставин, що загрожують стабільності банківської та (або) фінансової системи держави, має право запровадити встановлення граничних строків розрахунків за операціями з експорту та імпорту товарів.

30. Відповідно до частин першої, другої, третьої, п`ятої, восьмої статті 13 Закону № 2473-VIII Національний банк України має право встановлювати граничні строки розрахунків за операціями з експорту та імпорту товарів.

У разі встановлення Національним банком України граничного строку розрахунків за операціями резидентів з експорту товарів грошові кошти підлягають зарахуванню на рахунки резидентів у банках України у строки, зазначені в договорах, але не пізніше строку та в обсязі, встановлених Національним банком України. Строк виплати заборгованості обчислюється з дня митного оформлення продукції, що експортується, а в разі експорту робіт, послуг, прав інтелектуальної власності та (або) інших немайнових прав - з дня оформлення у письмовій формі (у паперовому або електронному вигляді) акта, рахунка (інвойсу) або іншого документа, що засвідчує їх надання.

У разі встановлення Національним банком України граничного строку розрахунків за операціями резидентів з імпорту товарів їх поставка має здійснюватися у строки, зазначені в договорах, але не пізніше встановленого Національним банком України граничного строку розрахунків з дня здійснення авансового платежу (попередньої оплати).

Порушення резидентами строку розрахунків, встановленого згідно із цією статтею, тягне за собою нарахування пені за кожний день прострочення в розмірі 0,3 відсотка суми неодержаних грошових коштів за договором (вартості недопоставленого товару) у національній валюті (у разі здійснення розрахунків за зовнішньоекономічним договором (контрактом) у національній валюті) або в іноземній валюті, перерахованій у національну валюту за курсом Національного банку України, встановленим на день виникнення заборгованості. Загальний розмір нарахованої пені не може перевищувати суми неодержаних грошових коштів за договором (вартості недопоставленого товару).

Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну податкову політику, за результатами перевірки стягує у встановленому законом порядку з резидентів пеню, передбачену частиною п`ятою цієї статті.

31. Правління Національного банку України постановою № 5 від 02 січня 2019 року затвердило Положення про заходи захисту та визначення порядку здійснення окремих операцій в іноземній валюті (далі - Положення № 5).

32. Це Положення, відповідно до пункту 1 розділу І, визначає заходи захисту, запроваджені Національним банком України, порядок їх застосування (порядок здійснення валютних операцій в умовах запроваджених цим Положенням заходів захисту), а також порядок здійснення окремих операцій в іноземній валюті.

33. Згідно з пунктом 21 розділу ІІ Положення № 5 граничні строки розрахунків за операціями з експорту та імпорту товарів становлять 365 календарних днів.

34. Судами попередніх інстанцій установлено, що відносини позивача з нерезидентом - Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) засновані на зовнішньоекономічних Договорах купівлі-продажу № 24/05/19 від 24 травня 2019 року та № 30/08/19-YE від 30 серпня 2019 року.

35. Так, з метою здійснення господарської діяльності позивачем на виконання умов Договору купівлі-продажу № 24/05/19 від 24 травня 2019 року, укладеного з Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), були здійснені операції з експорту на користь вищезазначеного нерезидента товарів (кондитерські вироби в асортименті) на суму 348 651,70 доларів США, що підтверджується митною декларацією № UA902070/2019/708187 від 30 жовтня 2019 року.

36. При цьому розрахунок за вищезазначеним договором за поставлений товар був проведений Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) частково грошовими коштами в сумі 7 775 доларів США, які були сплачені 22 жовтня 2019 року в якості передплати, що визнається і не заперечується відповідачем, а зобов`язання щодо оплати решти заборгованості в сумі 340 876,70 доларів США було припинено 26 жовтня 2020 року, тобто до настання граничних строків розрахунків за операцією з експорту товарів згідно з митною декларацією № UA902070/2019/708187 від 30 жовтня 2019 року, який припадав на 28 жовтня 2020 року, на підставі укладеного позивачем з Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) Договору про взаємозалік однорідних зустрічних вимог № 26/10/SHP/AUT від 26 жовтня 2020 року року та Акту про взаємозалік однорідних зустрічних вимог до зазначеного Договору від 26 жовтня 2020 року.

37. Також, на виконання умов договору купівлі-продажу № 30/08/19-YE від 30 серпня 2019 року позивач здійснив операції з експорту товарів та поставив згідно з митною декларацією № UA902070/2019/707908 від 23 жовтня 2019 року на користь Компанії AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) кондитерські вироби (в асортименті) на суму 276 480 доларів США.

38. Розрахунок за вищезазначеним договором за поставлений товар був проведений Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) частково грошовими коштами в сумі 107 516 доларів США, що визнається і не заперечується відповідачем, а зобов`язання щодо оплати решти заборгованості в сумі 168 964 доларів США було припинено 26 жовтня 2020 року, тобто до настання граничних строків розрахунків за операцією з експорту товарів згідно з митною декларацією № UA902070/2019/707908 від 23 жовтня 2019 року, який припадав на 21 жовтня 2020 року, на підставі укладеного позивачем з Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) Договору про взаємозалік однорідних зустрічних вимог № 19/10/SHP/AUT від 19 жовтня 2020 року та Акту про взаємозалік однорідних зустрічних вимог до зазначеного договору від 19 жовтня 2020 року.

39. Водночас надаючи оцінку обставинам щодо взаємозаліку однорідних зустрічних вимог між позивачем та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), суди встановили, що остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор», код ЄДРПОУ 31082518, щодо сплати грошових коштів в загальній сумі 517 048,69 доларів США, в тому числі в наступних розмірах та з наступних підстав:

- 106 674,90 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/АМ/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між ИП «АМИНА» (Республіка Казахстан), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № 01-ЕХ від 26 лютого 2020 року та Контракту № 01 від 29 травня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що були укладені між Первісним кредитором і Боржником;

- 48 540 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/АВТ/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між ЧЛ ОСОБА_1 (Республіка Киргизія), що діяв як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № 1 від 17 лютого 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 14 610,05 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/KNT/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між KONCHKATI 2018 LLC (Республіка Грузія), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № 24/09 від 24 вересня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 21 384,54 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/AZU/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між AZU ITHALAT INRACAT GIDA EGITIM SANAYI VE TIC.LTD.STI. (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № 15/09 від 15 вересня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 26 060 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/TAN/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між TANCA FRUIT SEBZE MEYVE IHR.SAN.TIC.LTD.STI. (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № 28/09 від 28 вересня 2020 року та Контракту № 23 від 02 жовтня 2020 року згідно зазначених в Додатку №1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 12 530 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/НТН/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між ИП ОСОБА_2 (Республіка Азейбарджан), що діяв як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № 8 від 31 серпня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 28 134,25 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/ZЕ/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між ИП «ЗЕИН» (Республіка Казахстан), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № ЕХ-3 від 06 вересня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 55 464,80 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/BKS/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між BEZ KARDES SEBZE MEYVE INSAAT TICARET VE SANAYI LIMITED SIRKETI (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № 4 від 10 серпня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 59 440 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/МЕD/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між MEDUSA TARIM URUNLERI DIS TICARET SANAYI VE TICARET LIMITED SIRKETI (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № 20 від 28 вересня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 91 238,85 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/SР/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між ТОО «ТД СОЛНЕЧНЫЕ ПРОДУКТЫ» (Республіка Казахстан), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № ASL-15 від 11 серпня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 52 971,30 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 16/10/NSI/АВІ/ZL від 16 жовтня 2020 року, укладеного між ИП «NUR-SULTAN SELXOZ IMPORT-EXPORT» (Республіка Казахстан), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № 12/08-1 від 12 серпня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником.

40. На підтвердження передачі документів, що обґрунтовують наявність заборгованості у вищезазначеній сумі, сторонами вищезазначених Договорів підписані Акти приймання-передачі до відповідних договорів, а Новим кредитором на адресу Боржників направлено відповідні повідомлення про заміну кредитора в зобов`язаннях по Контрактах та про набуття ним права вимагати сплати заборгованості по зазначених контрактах.

41. Оцінивши вищевказані первинні документи, суди попередніх інстанцій дійшли висновку про те, що вони в повній мірі підтверджують факт набуття нерезидентом AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) прав вимоги до ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» щодо сплати грошових коштів в загальній сумі 517 048,69 доларів США за вищезазначеними Договорами про відступлення прав вимоги, строк виконання яких настав.

42. При цьому судами встановлено, що між ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор», яке діяло як Первісний боржник, та позивачем, який діяв як Новий боржник, був укладений Договір про переведення боргу № ZL/SH-16/10 від 16 жовтня 2020 року, відповідно до умов якого Первісний боржник передав, а Новий боржник прийняв на себе зобов`язання щодо погашення заборгованості за Контрактами № 01-ЕХ від 26 лютого 2020 року, № 01 від 29 травня 2020 року, № 24/09 від 24 вересня 2020 року, № 1 від 17 липня 2020 року, № 15/09 від 15 вересня 2020 року, № 28/09 від 28 вересня 2020 року, № 23 від 02 жовтня 2020 року, № 8 від 31 серпня 2020 року, № EX-3 від 06 вересня 2020 року, № 4 від 10 серпня 2020 року, № 20 від 28 вересня 2020 року, № ASL-15 від 11 серпня 2020 року, № 12/08-1 від 12 серпня 2020 року на загальну суму 517 048,69 доларів США, кредитором за якими на підставі вищезазначених Договорів відступлення прав вимоги була Компанія AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія).

43. Необхідність укладення Договору про переведення боргу № ZL/SH-16/10 від 16 жовтня 2020 року була обумовлена наявністю у позивача зустрічної грошової заборгованості перед ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор», підставою виникнення якої є укладений між зазначеними суб`єктами господарювання Договір позики (надання поворотної фінансової допомоги) № 2020/07-01 від 01 липня 2020 року, а укладенням зазначеного Договору переведення боргу відповідно до умов пункту 2.1 його було припинено в частині грошові зобов`язання Позивача перед ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» по поверненню отриманої поворотної фінансової допомоги в сумі 14 651 350,20 грн, що еквівалентно 517 048,69 доларів США по курсу НБУ на дату підписання Договору, що підтверджується відповідним Актом про залік зустрічних однорідних вимог.

44. Таким чином, на підставі вищезазначених Договорів відступлення прав вимоги та у зв`язку з укладанням Договору про переведення боргу № ZL/SH-16/10 від 16 жовтня 2020 року, Компанія AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) стала кредитором по відношенню до позивача та набула права вимоги від останнього сплати грошової заборгованості на суму 517 048,69 доларів США.

45. Водночас, враховуючи наявність зустрічних однорідних грошових зобов`язань, позивачем був укладений з Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) Договір про взаємозалік зустрічних однорідних вимог № 19/10/SHP/AUT від 19 жовтня 2020 року, відповідно до умов якого його сторони вирішили припинити в частині грошові зобов`язання ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» перед Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), які виникли на підставі Договору про переведення боргу № ZL/SH-16/10 від 16 жовтня 2020 року та відповідно до Договорів відступлення права вимоги № 16/10/AM/ABI/ZL від 16 жовтня 2020 року, № 16/10/ABT/ABI/ZL від 16 жовтня 2020 року та № 16/10/KNT/ABI/ZL від 16 жовтня 2020 року в загальній сумі 169 824,25 доларів США, та зустрічні грошові зобов`язання Компанії AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) перед ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика», які виникли на підставі Договору купівлі-продажу № 30/08/19-YE від 30 серпня 2019 року по митній декларації № 902070000/2019/707908 від 23 жовтня 2019 року в сумі 169 015,78 доларів США (з урахуванням здійснених оплат в сумі 107 516,00 доларів США та утриманої комісії банку), та провели відповідний взаємозалік зустрічних однорідних вимог на суму 169 015,78 доларів США, що свідчить про повне припинення грошових зобов`язань Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) перед позивачем щодо оплати заборгованості за Договором купівлі-продажу № 30/08/19-YE від 30 вересня 2019 року згідно з митною декларацією № UA902070/2019/707908 від 23 жовтня 2019 року.

46. Аналогічно, позивачем в подальшому у зв`язку з наявністю після проведення вищезазначеного взаємозаліку залишку заборгованості, з Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) був укладений Договір про взаємозалік зустрічних однорідних вимог № 26/10/SHP/AUT від 26 жовтня 2020 року, відповідно до умов якого його сторони вирішили припинити в частині взаємні грошові зобов`язання позивача перед Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), які виникли на підставі Договору про переведення боргу № ZL/SH-16/10 від 16 жовтня 2020 року та відповідно до Договорів відступлення права вимоги № 16/10/AZU/ABI/ZL, №16/10/TAN/ABI/ZL, №16/10/HTH/ABI/ZL, №16/10/ZE/ABI/ZL, №16/10/BKS/ABI/ZL, №16/10/MED/ABI/ZL, №16/10/SP/ABI/ZL та №16/10/NSI/AB1/ZL від 16 жовтня 2020 року в загальній сумі 347 223,74 доларів США, та зустрічні грошові зобов`язання Компанії AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) перед позивачем, які виникли на підставі Договору купівлі-продажу № 24/05/19 від 24 травня 2019 року по митній декларації № 902070000/2019/708187 від 30 жовтня 2019 року в сумі 340 876,70 доларів США (з урахуванням здійснених оплат в сумі 7 775 доларів США та утриманої комісії банку), та провели відповідний взаємозалік зустрічних однорідних вимог на суму 340 876,70 доларів США, що свідчить про повне припинення грошових зобов`язань Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) перед ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» щодо оплати заборгованості за Договором купівлі-продажу № 24/05/19 від 24 травня 2019 року по митній декларації № 902070000/2019/708187 від 30 жовтня 2019 року в сумі 348 651,70 доларів США до настання граничного строку розрахунків за операцією з експорту товарів згідно з вказаною митною декларацією, який припадав на 28 жовтня 2020 року, що також підтверджується відповідним Актом про взаємозалік зустрічних однорідних вимог до Договору № 26/10/SHP/AUT від 26 жовтня 2020 року.

47. Крім того судами встановлено, що на виконання умов Договору купівлі-продажу № 30/08/19-YE від 30 вересня 2019 року позивач здійснив операції з експорту товарів та поставив згідно з митною декларацією № UA902070/2019/709219 від 29 листопада 2019 року на користь Компанії AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) кондитерські вироби (в асортименті) на суму 284 544,00 доларів США, що підтверджується її змістом.

48. Розрахунок за вищезазначений поставлений товар був проведений частково грошовими коштами в сумі 132 106 доларів США, що визнається і не заперечується відповідачем, а зобов`язання щодо оплати решти заборгованості в сумі 152 438,00 доларів США було припинено 23 листопада 2020 року, тобто до настання граничних строків розрахунків за операцією з експорту товарів згідно з митною декларацією № UA902070/2019/709219 від 29 листопада 2019 року, на підставі укладеного позивачем з Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) Договору про взаємозалік однорідних зустрічних вимог № 23/11/SHP/AUT від 23 листопада 2020 року року та Акту про взаємозалік однорідних зустрічних вимог до зазначеного Договору від 23 листопада 2020 року.

49. Надаючи оцінку обставинам щодо взаємозаліку однорідних зустрічних вимог між позивачем та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), суди встановили, що Компанія AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ», код ЄДРПОУ 42797304, щодо сплати грошових коштів в загальній сумі 1 481 030,75 доларів США, в тому числі в наступних розмірах та з наступних підстав:

- 10 612,60 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/AYS/АВІ/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між ACR YAS SEBZE MEYVE GIDA PLASTIC TUR. TAS. INS. ITH. IHR. SAN. VE TIC. LTD. STI (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № TR-2 від 04 травня 2019 року згідно зазначених в Додатку №1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 219 863,20 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/AWF/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між AL WALAA FOR SORTING AND PACKING THE AGRICULTURAL CROPS (Республіка Єгипет), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № EG-3 від 03 жовтня 2019 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 62 541 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/AGT/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між ALI GUZEL TAR. UR. NAK. INS. SAN. TIC. LTD. STI (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № TR-50 від 14 жовтня 2019 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 63 800 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/A61G/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між AYDINLAR 61 GIDA TARLM URUNLERI TIC. LTD. STI. (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № TR-21 від 13 червня 2019 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 44 850 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/DAY/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між DILARA AKBULUT YAS SEBZE MEYVE КОМ. (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № TR-86 від 20 липня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 49 362,75 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/EWF/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між EL-WISSAM FOR AGRICULTURE CROPS (Республіка Єгипет), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № EG-5 від 07 січня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 70 155 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/EGD/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між ELIKA GLOBAL DIS TICARET LTD. STI (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № TR-3 від 04 травня 2019 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 166 635 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/ELS/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між EMM LOJISTIK SANAYI TICARET LTD. STI (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № TR-37 від 01 вересня 2019 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 41 615 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/GTI/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між GARDENTO TARIM IHR. ІТR. SAN. VE ТІС. LTD. STI. VAT (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № TR-55 від 01 грудня 2019 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 12 600 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/GCF/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між GELILA COMPANY FOR IMPORT & EXPORT (Республіка Єгипет), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № EG-13 від 15 березня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 13 063,20 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/LCL/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між LONA CITRUS (PTY) LTD (Південно-Африканська Республіка), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № ZA-2 від 27 травня 2020 року згідно зазначених в Додатку № 1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 154 877 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги №23/11/MTT/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між MAXIM TARIM TURIZM INSAAT GIDA DIS TICARET LTD. STI (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № TR-10 від 02 травня 2019 року згідно зазначених в Додатку №1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 75 260 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги № 23/11/NMS/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між NEMO MEYVE SEBZE ІС VE DIS TIC. LTD. STI (Республіка Туреччина), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № TR-25 від 06 липня 2019 року згідно зазначених в Додатку №1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником;

- 495 795 доларів США - на підставі Договору відступлення права вимоги №23/11/SJM/ABI/OPT/ZL від 23 листопада 2020 року, укладеного між SEYED JAFAR MOUSAVI CO. (Республіка Іран), що діяло як Первісний кредитор, та Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), що діє як Новий кредитор, відповідно до умов якого остання набула право вимоги до ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ» (Боржник) щодо сплати грошової заборгованості у вищезазначеній сумі за товар, поставка якого була здійснена відповідно до умов Контракту № ІR-1 від 07 травня 2019 року згідно зазначених в Додатку №1 до вказаного Договору митних декларацій та інвойсів, що був укладений між Первісним кредитором і Боржником.

50. На підтвердження передачі документів, що обґрунтовують наявність заборгованості у вищезазначеній сумі, сторонами вищезазначених Договорів підписані Акти приймання-передачі до договорів, а Новим кредитором на адресу Боржника направлено відповідні повідомлення про заміну кредитора в зобов`язаннях по перелічених вище контрактах та про набуття ним права вимагати сплати заборгованості.

51. Оцінивши вищевказані первинні документи, суди попередніх інстанцій дійшли висновку про те, що вони в повній мірі підтверджують факт набуття нерезидентом AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) прав вимоги до ТОВ «ОПТИМУС ФРУКТ» щодо сплати грошових коштів в загальній сумі 1 481 030,75 доларів США за вищезазначеними Договорами відступлення прав вимоги.

52. Водночас, між ТОВ «ОПТИМУС ФРУКТ», яке діяло як Первісний боржник, ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор», яке діяло як Боржник, та ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика», яке діяло як Новий боржник, був укладений Договір про переведення боргу № ZL/ОРТ-23/11 від 23 листопада 2020 року, відповідно до умов якого Первісний боржник передав, а Новий боржник прийняв на себе зобов`язання щодо погашення заборгованості за зазначеними в ньому зовнішньоекономічними контрактами на загальну суму 2 051 317,65 доларів США та 65 648,08 Євро, в тому числі за Контрактами № TR-2 від 04 травня 2019 року, № EG-3 від 03 жовтня 2019 року, № TR-50 від 14 жовтня 2019 року, № TR-21 від 13 червня 2019 року, № TR-86 від 20 липня 2020 року, № EG-5 від 07 січня 2020 року, № TR-3 від 04 травня 2019 року, № TR-37 від 01 вересня 2019 року, № TR-55 від 01 грудня 2019 року, № EG-13 від 15 березня 2020 року, № ZA-2 від 27 травня 2020 року, № TR-10 від 02 травня 2019 року, № TR-25 від 06 липня 2019 року, № IR-1 від 07 травня 2019 року, кредитором за якими на підставі вищезазначених Договорів відступлення прав вимоги була Компанія AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія).

53. Водночас, як установлено судами попередніх інстанцій, необхідність укладення Договору про переведення боргу № ZL/ОРТ-23/11 від 23 листопада 2020 року була обумовлена наявністю зустрічних грошових заборгованостей ТОВ «ОПТИМУС ФРУКТ» перед ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор», яка виникла на підставі Договору поставки № 26/08-19 від 26 вересня 2019 року, та зустрічних грошових заборгованостей ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» перед ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор», підставою виникнення якої є укладений між зазначеними суб`єктами господарювання Договір позики (надання поворотної фінансової допомоги) № 2020-10/01 від 01 жовтня 2020 року, а укладенням зазначеного Договору переведення боргу відповідно до його умов було припинено в частині грошові зобов`язання позивача перед ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» по поверненню отриманої поворотної фінансової допомоги в сумі 60 373 249,09 гривень, що еквівалентно 2 051 317,65 доларів США за офіційним курсом гривні щодо долару США станом на 23 листопада 2020 року та еквівалентно 65 648,08 Євро за офіційним курсом гривні щодо Євро станом на 23 листопада 2020 року, що підтверджується відповідним Актом про залік зустрічних однорідних вимог.

54. Таким чином, на підставі вищезазначених Договорів відступлення прав вимоги та у зв`язку з укладанням Договору про переведення боргу № ZL/ОРТ-23/11 від 23 листопада 2020 року, Компанія AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) стала кредитором по відношенню до Позивача та набула права вимоги від Позивача сплати грошової заборгованості на суму 2 051 317,65 доларів США та 65 648,08 Євро.

55. Враховуючи наявність грошових зобов`язань, позивачем був укладений з Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) Договір про взаємозалік зустрічних однорідних вимог № 23/11/SHP/AUT від 23 листопада 2020 року, відповідно до умов якого його сторони вирішили припинити в частині грошові зобов`язання позивача перед Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) в загальній сумі 1 481 030,75 доларів США, які виникли на підставі Договору про переведення боргу №Z L/ОРТ-23/11 від 23 листопада 2020 року та відповідно до Договорів відступлення права вимоги від 23.11.2020 року № 23/11/AYS/АВІ/OPT/ZL, № 23/11/AWF/ABI/OPT/ZL, № 23/11/AGT/ABI/OPT/ZL, № 23/11/A61G/ABI/OPT/ZL, № 23/11/DAY/ABI/OPT/ZL, № 23/11/EWF/ABI/OPT/ZL, № 23/11/EGD/ABI/OPT/ZL, № 23/11/ELS/ABI/OPT/ZL, № 23/11/GTI/ABI/OPT/ZL, № 23/11/GCF/ABI/OPT/ZL, № 23/11/LCL/ABI/OPT/ZL, № 23/11/MTT/ABI/OPT/ZL, № 23/11/NMS/ABI/OPT/ZL, № 23/11/SJM/ABI/OPT/ZL, та зустрічні грошові зобов`язання Компанії AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) перед позивачем в загальній сумі 1 480 949,33 доларів США, які виникли на підставі Договорів купівлі-продажу № 04/10/18N від 04 жовтня 2018 року № 30/08/19YE від 30 серпня 2019 року по відповідним митним деклараціям (з урахуванням здійснених оплат та утриманої комісії банку), та провели відповідний взаємозалік зустрічних однорідних вимог на суму 1 480 949,33 доларів США, що свідчить про повне припинення грошових зобов`язань Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) перед позивачем щодо оплати заборгованості за Договором купівлі-продажу № 30/08/19-YE від 30 серпня 2019 року згідно з митною декларацією № UA902070/2019/709219 від 29 листопада 2019 року в сумі 284 544 доларів США до настання граничного строку розрахунків за операцією з експорту товарів згідно з вказаною митною декларацією.

56. На переконання судів першої та апеляційної інстанцій, наданими до перевірки та під час судового розгляду документами (контрактами, договорами про переведення боргу, актами звірки взаєморозрахунків, угодами про залік зустрічних однорідних вимог) підтверджується факт припинення зобов`язань Компанії AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) перед позивачем у зв`язку із зарахуванням зустрічних однорідних вимог. Вказані обставини є підставою для завершення здійснення валютного нагляду за дотриманням позивачем граничних строків розрахунків за операціями з експорту товарів. При цьому вказано, що проведення розрахунку за зовнішньоекономічними контрактами шляхом зарахування зустрічних однорідних вимог не суперечить вимогам законодавства та вказує на відсутність порушення строків розрахунків у сфері ЗЕД.

57. Водночас за змістом ухвалених у справі судових рішень суди першої та апеляційної інстанцій не встановили обставини щодо зарахування зустрічних однорідних вимог. Так, суди обмежилися фактично перерахуванням документів, які надав позивач на підтвердження факту зарахування.

58. Висновок судів попередніх інстанцій про наявність підстав для задоволення позову вмотивовано тим, що контролюючий орган безпідставно встановив прострочену дебіторську заборгованість ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» з компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія), оскільки відповідно до угод про залік зустрічних однорідних вимог, узгоджених актами звірки взаєморозрахунків, позивач із вказаним контрагентом дійшли згоди про припинення грошової заборгованості, що не суперечить вимогам чинного законодавства.

59. Такий висновок судів першої та апеляційної інстанцій є передчасним з огляду на те, що поза увагою судів залишились наступні обставини.

60. Так, відповідно до статей 627 628 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України) сторони вільні у виборі виду договору та його умов, а згідно зі статтею 629 цього Кодексу укладений договір є обов`язковим для виконання сторонами.

61. Правила припинення зобов`язання сформульовані в главі 50 «Припинення зобов`язання» розділу І книги п`ятої «Зобов`язальне право» ЦК України. Норми цієї глави передбачають, що зобов`язання припиняється частково або у повному обсязі на підставах, встановлених договором або законом (частина перша статті 598 ЦК України), зокрема зарахуванням зустрічних однорідних вимог, строк виконання яких настав, а також вимог, строк виконання яких не встановлений або визначений моментом пред`явлення вимоги (стаття 601 ЦК України). Аналогічні положення закріплені також у статті 203 Господарського кодексу України, згідно з частиною третьою якої господарське зобов`язання припиняється зарахуванням зустрічної однорідної вимоги, строк якої настав або строк якої не зазначений чи визначений моментом витребування. Для зарахування достатньо заяви однієї сторони.

62. При тлумаченні наведених норм слід виходити з того, що зустрічність вимог передбачає одночасну участь сторін у двох зобов`язаннях, де кредитор за одним зобов`язанням є боржником в іншому. Тобто, сторони одночасно беруть участь у двох зобов`язаннях, і при цьому кредитор за одним зобов`язанням є боржником за іншим, і навпаки. Що ж до однорідності вимог, то вона визначається їхньою правовою природою та матеріальним змістом (вираженням) і не залежить від підстав, що зумовили виникнення зобов`язань. Це означає, що вимоги вважаються однорідними, якщо зобов`язання сторін стосовно одна до одної мають бути виконані однаково, тоді як підстави виникнення зобов`язань можуть бути різними.

63. З цього приводу Касаційний адміністративний суд у складі Верховного Суду, Касаційний цивільний суд у складі Верховного Суду та Касаційний господарський суд у складі Верховного Суду в низці судових рішень дотримуються послідовної позиції щодо умов, яким мають відповідати вимоги, які можуть підлягати зарахуванню, зокрема, вони мають:

1) бути зустрічними (кредитор за одним зобов`язанням є боржником за іншим, а боржник за першим зобов`язанням є кредитором за другим); 2) бути однорідними (зараховуватися можуть вимоги про передачу речей одного роду, у зв`язку з чим зарахування як спосіб припинення зазвичай застосовується до зобов`язань із передачі родових речей, зокрема грошей). Правило про однорідність вимог поширюється на їхню правову природу, але не стосується підстави виникнення такої вимоги. Отже, допускається зарахування однорідних вимог, які випливають з різних підстав (різних договорів тощо); 3) строк виконання таких вимог настав, не встановлений або визначений моментом пред`явлення вимоги (постанова від 31 січня 2020 року у справі № 1340/3649/18; постанова від 16 квітня 2019 року у справі № 911/483/18; постанова від 21 листопада 2018 року у справі № 755/9929/15-ц).

64. Наведені висновки відображено також у постановах Верховного Суду у складі Касаційного адміністративного суду від 29 грудня 2021 року у справі № 826/17678/15 та від 07 грудня 2023 року у справі № 420/21182/21.

65. Згідно із частиною першою статті 14 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність» 16 квітня 1991 року № 959-XII (далі - Закон № 959-XII) всі суб`єкти зовнішньоекономічної діяльності мають право самостійно визначати форму розрахунків за зовнішньоекономічними операціями з-поміж тих, що не суперечать законам України та відповідають міжнародним правилам.

66. Зазначені норми однозначно вказують на те, що суб`єктам зовнішньоекономічної діяльності гарантовано свободу підприємницької діяльності, яка здійснюється у порядку та у спосіб, що не заборонені законом.

67. Відтак, чинним законодавством не заборонено та не обмежено законні форми розрахунків за зовнішньоекономічними операціями, що не передбачають, власне, надходження іноземної валюти на рахунок резидента. Так само, чинне законодавство не пов`язує застосування інституту зарахування однорідних зустрічних вимог з певними видами договорів як обов`язковою умовою припинення зобов`язання у такий спосіб, крім випадків, коли зарахування не допускається.

68. Разом з тим, колегія суддів вважає за необхідне наголосити, що за умови порушення строків, встановлених частинами першою, другою статті 13 Закону № 2473, само по собі зарахування однорідних зустрічних вимог за зовнішньоекономічним контрактом не є безумовною підставою для звільнення від відповідальності, що передбачена частиною 5 тієї самої статті.

67. Так, у випадку зарахування однорідних зустрічних вимог за зовнішньоекономічним контрактом, з`ясуванню також підлягають усі обставини виникнення такої заборгованості.

68. Вказуючи на припинення договорів № 24/05/19 від 24 травня 2019 року та № 30/08/19-YE від 30 серпня 2019 року суди попередніх інстанцій виходили з того, що за вказаними договорами позивачем було поставлено на користь Компанії AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) товар згідно митних декларацій № UA902070/2019/708187 від 30 жовтня 2019 року на суму 348 651,70 доларів США, № UA902070/2019/707908 від 23 жовтня 2019 року на суму 276 480 доларів США, № UA902070/2019/709219 від 29 листопада 2019 року на суму 284 544 доларів США.

69. При цьому заборгованість за переліченими поставками Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) погашено лише в сумі 247 397 доларів США (7 775 + 107 516 + 132 106), решта заборгованості в сумі 662 278,7 доларів США було припинено на підставі укладених між сторонами договорів про нібито взаємозалік однорідних зустрічних вимог.

70. Водночас як свідчить зміст зовнішньоекономічних Договорів купівлі-продажу № 24/05/19 від 24 травня 2019 року та № 30/08/19-YE від 30 серпня 2019 року, а саме їх підпункти 3.1 та 3.3 позивач та Компанія AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) узгодили, що Покупець здійснює оплату за Товар в доларах США на валютний рахунок Продавця протягом 180 календарних днів на основі виставленого рахунку. Датою відправки вважається дата відпуску товару, згідно графи «D» вантажної митної декларації. У випадку несвоєчасної оплати за товар Покупець платить Продавцю пеню в розмірі 0,1% від загальної суми контракту за кожний день прострочення, але не більше 10% від загальної суми контракту.

71. Тобто, згідно вказаних умов, та враховуючи, що за Компанією AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) рахувалась заборгованість у сумі 662 278,7 доларів США за вказаними вище Договорами, починаючи з 181 дня з моменту складення вантажних митних декларацій і до дати складення договорів про взаємозалік зустрічних однорідних вимог, за якими за позицією позивача відбулося погашення заборгованості (26 жовтня 2020 року та 23 листопада 2020 року) Компанія AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) мала сплатити на користь ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» пеню в розмірі 0,1% від загальної суми контракту за кожний день прострочення, але не більше 10% від загальної суми контракту.

72. Однак як свідчить зміст рішень судів попередніх інстанцій вказані обставини судами не перевірялися та не досліджувалися, як і не перевірялося те, чи нараховувалися позивачем штрафні санкції за порушень умов вказаних договірних зобов`язань, і якщо так то чи була включена сума нарахованої пені до взаємозаліку зустрічних однорідних вимог, який провели ТОВ «Шполянська кондитерська фабрика» та Компанія AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія).

73. Судами також не були встановлені й інші обставини, які мають значення для правильного вирішення справи, а саме: чи настав строк виконання за зустрічними вимогами; не перевірили чи були зустрічні вимоги однорідними.

74. Колегія суддів звертає увагу, що при встановленні обставин щодо зарахування зустрічних однорідних вимог та припинення внаслідок цього зобов`язань за зовнішньоекономічними договорами слід також з`ясувати, чи зміна боржника/кредитора за грошовими вимогами не завдала шкоди експортно-імпортному торговому балансу України, з метою захисту якого були введенні відповідні обмеження згідно із Законом № 2473-VIII.

75. Так, порушенням експортно-імпортного балансу буде: ненадходження товару за імпортними операціями за умови оплати такого товару, внаслідок чого відбувається непродуктивний відтік капіталу з України, або несплата за поставлений товар згідно з експортними операціями, що призведе до ненадходження валютної виручки до України.

76. Як суд першої інстанції, так і апеляційний суд не встановили факт та вартість імпорту товарів від компаній-нерезидентів (ИП «АМИНА» (Республіка Казахстан), ЧЛ ОСОБА_1 (Республіка Киргизія), KONCHKATI 2018 LLC (Республіка Грузія), AZU ITHALAT INRACAT GIDA EGITIM SANAYI VE TIC.LTD.STI. (Республіка Туреччина), TANCA FRUIT SEBZE MEYVE IHR.SAN.TIC.LTD.STI. (Республіка Туреччина), ИП ОСОБА_2 (Республіка Азейбарджан), ИП «ЗЕИН» (Республіка Казахстан), BEZ KARDES SEBZE MEYVE INSAAT TICARET VE SANAYI LIMITED SIRKETI (Республіка Туреччина), MEDUSA TARIM URUNLERI DIS TICARET SANAYI VE TICARET LIMITED SIRKETI (Республіка Туреччина), ТОО «ТД СОЛНЕЧНЫЕ ПРОДУКТЫ» (Республіка Казахстан), ИП «NUR-SULTAN SELXOZ IMPORT-EXPORT» (Республіка Казахстан), ACR YAS SEBZE MEYVE GIDA PLASTIC TUR. TAS. INS. ITH. IHR. SAN. VE TIC. LTD. STI (Республіка Туреччина), AL WALAA FOR SORTING AND PACKING THE AGRICULTURAL CROPS (Республіка Єгипет), ALI GUZEL TAR. UR. NAK. INS. SAN. TIC. LTD. STI (Республіка Туреччина), AYDINLAR 61 GIDA TARLM URUNLERI TIC. LTD. STI. (Республіка Туреччина), DILARA AKBULUT YAS SEBZE MEYVE КОМ. (Республіка Туреччина), між EL-WISSAM FOR AGRICULTURE CROPS (Республіка Єгипет), ELIKA GLOBAL DIS TICARET LTD. STI (Республіка Туреччина), EMM LOJISTIK SANAYI TICARET LTD. STI (Республіка Туреччина), GARDENTO TARIM IHR. ІТR. SAN. VE ТІС. LTD. STI. VAT (Республіка Туреччина), GELILA COMPANY FOR IMPORT & EXPORT (Республіка Єгипет), LONA CITRUS (PTY) LTD (Південно-Африканська Республіка), MAXIM TARIM TURIZM INSAAT GIDA DIS TICARET LTD. STI (Республіка Туреччина), NEMO MEYVE SEBZE ІС VE DIS TIC. LTD. STI (Республіка Туреччина), SEYED JAFAR MOUSAVI CO. (Республіка Іран)) до товариств-резидентів (ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» та ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ»), не проаналізували зміст угод про переведення боргу за зовнішньоекономічними контрактами, на що справедливо вказує контролюючий у касаційній скарзі.

77. Позивач посилається на те, що у Компанії AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) виникла заборгованість перед ним на суму, яка рівнозначна сумі заборгованості, яку позивач повинен був повернути зазначеному нерезиденту відповідно до договорів про переведення боргу по ланцюгу взаємовідносин за участю ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» та ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ».

78. Суди попередніх інстанцій визнали цю обставину доведеною лише на підставі договорів про переведення боргу. Однак, договір про переведення боргу як правочин не є достатнім доказом наявності заборгованості. Встановлення факту заборгованості, крім правової підстави виникнення зобов`язання, якою є правочин, вимагає також встановлення обставин щодо здійснення господарської операції, вчиненої на виконання зобов`язання за правочином, як фактичної підстави виникнення заборгованості (постачання товару (надання послуги) тощо), відображення цих операцій у бухгалтерському та податковому обліку.

79. За визначенням в статті 1 Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» зобов`язання - заборгованість підприємства, що виникла внаслідок минулих подій і погашення якої в майбутньому, як очікується, приведе до зменшення ресурсів підприємства, що втілюють у собі економічні вигоди.

80. Відповідно до положень статей 3, 4 цього Закону інформація про фактичні та потенційні наслідки господарських операцій повинна відображатися підприємством у фінансовій звітності, яка ґрунтується на даних бухгалтерського обліку, як обов`язкового виду обліку для підприємства. У свою чергу, як встановлено частиною першою статті 9 зазначеного Закону, підставою для бухгалтерського обліку господарських операцій є первинні документи. Для контролю та впорядкування оброблення даних на підставі первинних документів можуть складатися зведені облікові документи.

Права і обов`язки сторін, які виникають за результатами здійснення господарської операції, оформленої первинним документом відповідно до вимог цього Закону, не залежать від факту відображення її в регістрах та на рахунках бухгалтерського обліку (абзац третій частини третьої цієї ж статті).

81. Частиною другою статті 73 КАС України встановлено, що предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.

82. Відповідно до частини першої статті 77 КАС України кожна сторона повинна довести ті обставини, на яких ґрунтуються її вимоги та заперечення, крім випадків, встановлених статтею 78 цього Кодексу.

83. Отже, встановлення факту заборгованості Товариства перед Компанією «AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія) в розмірі 662 278,7 доларів США вимагає дослідження первинних документів, які відображають господарські операції, за якими виникла заборгованість, зобов`язаною стороною за якою, як стверджує позивач, він став і яка зазначена в актах взаємозаліку з Компанією «AUTHENTIC BEVERAGE INTERNATIONAL LIMITED (Нова Зеландія). Дослідження такого роду документів повинно враховувати також доводи контролюючого органу щодо можливості господарських операцій (в тому числі, з переведення боргу на позивача) за участю ТОВ «Золотоніський лікеро-горілчаний завод «Златогор» та ТОВ «ОПТІМУС ФРУКТ».

84. Враховуючи вищевикладене у своїй сукупності, колегія суддів касаційної інстанції не може погодити або спростувати висновки судів попередніх інстанцій щодо неравомірності застосування до позивача фінансових санкцій за порушення граничних строків розрахунку за зовнішньо-економічними операціями на підставі податкового повідомлення-рішення від 14 вересня 2022 року № 3900/23-00-07-08-01, оскільки ненадання правової оцінки таким, що мають істотне значення для вирішення справи, обставинам та входять до предмета доказування у справі, свідчить про недотримання судами вимог процесуального закону щодо всебічного, повного та об`єктивного дослідження усіх обставин справи у відповідній частині та, відповідно, вимагає скасування прийнятих у справі судових рішень з направленням останньої на новий розгляд до суду першої інстанції для усунення вказаних недоліків шляхом дослідження усіх обставин у справі.

85. За змістом частин першої та другої статті 341 КАС України суд касаційної інстанції переглядає судові рішення в межах доводів та вимог касаційної скарги та на підставі встановлених фактичних обставин справи перевіряє правильність застосування судом першої чи апеляційної інстанції норм матеріального і процесуального права.

86. Суд касаційної інстанції не має права встановлювати або вважати доведеними обставини, що не були встановлені у рішенні або постанові суду чи відхилені ним, вирішувати питання про достовірність того чи іншого доказу, про перевагу одних доказів над іншими, збирати чи приймати до розгляду нові докази або додатково перевіряти докази.

87. За правилами пункту 1 частини другої статті 353 КАС України підставою для скасування судових рішень судів першої та (або) апеляційної інстанцій і направлення справи на новий судовий розгляд є порушення норм процесуального права, яке унеможливило встановлення фактичних обставин, що мають значення для правильного вирішення справи, якщо суд не дослідив зібрані у справі докази.

88. Частиною четвертою статті 353 КАС України визначено, що справа направляється до суду апеляційної інстанції для продовження розгляду або на новий розгляд, якщо порушення допущені тільки цим судом. В усіх інших випадках справа направляється до суду першої інстанції.

89. Колегія суддів вважає, що судами не додержано норм процесуального права задля з`ясування усіх фактичних обставин справи, що мають значення для правильного її вирішення, а тому справа підлягає направленню на новий розгляд до суду першої інстанції.

90. Під час нового розгляду справи судам необхідно врахувати викладене, всебічно і повно з`ясувати всі фактичні обставини справи та прийняти обґрунтоване і законне судове рішення із наведенням відповідного правового обґрунтування в частині прийняття чи відхилення доводів учасників справи.

На підставі викладеного, керуючись статтями 341 345 349 353 355 359 КАС України, Суд

ПОСТАНОВИВ:

Касаційну скаргу Головного управління Державної податкової служби у Черкаській області задовольнити частково.

Рішення Черкаського окружного адміністративного суду від 10 березня 2023 року та постанову Шостого апеляційного адміністративного суду від 26 вересня 2023 року у справі № 580/90/23 скасувати, а справу направити до Черкаського окружного адміністративного суду на новий розгляд.

Постанова набирає законної сили з дати її прийняття та оскарженню не підлягає.

Суддя-доповідач М. М. Яковенко

Судді І. В. Дашутін

О. О. Шишов