17.11.2024

№ 916/3178/24

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

13 листопада 2024 року

м. Київ

cправа № 916/3178/24

Верховний Суд у складі колегії суддів Касаційного господарського суду:

Чумака Ю. Я. - головуючого, Дроботової Т. Б., Багай Н. О.,

розглянув у письмовому провадженні касаційну скаргу Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI

на постанову Південно-західного апеляційного господарського суду від 30.08.2024 (судді: Діброва Г. І. - головуючий, Принцевська Н. М., Ярош А. І.) у справі

за заявою Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI

до: 1) Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA,

2) Компанії FRIENDS SHIPPING CO,

третя особа - Компанія BROTHERS SHIPPING CO,

про арешт морського судна.

Короткий зміст і підстави заяви

1. У липні 2024 року до Господарського суду Одеської області надійшла заява Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI про забезпечення позову до подання позовної заяви, в якій заявник просив накласти арешт на морське судно BAY 10, яке перебуває в морському порту Ізмаїл, власником якого є Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA, менеджером FRIENDS SHIPPING CO.

2. Заява про забезпечення позову мотивована тим, що 17.06.2022 між Компаніями FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI та BROTHERS SHIPPING CO (власник судна BEEK 6), FRIENDS SHIPPING CO (менеджер судна ВЕЕК 6) та FRIENDS SHIPPING CO SA (бенефіціар за договором щодо судна ВЕЕК 6) було укладено договір чартеру від 17.06.2022 відносно судна ВЕЕК 6 для перевезення вантажу-сіль, придатної для споживання людиною, в кількісті 4790 біг-бегів, що складає 5749,100 метричних тон і 5755,190 метричних тон (брутто), з порту завантаження Зонгулдак (Туреччина) до порту розвантаження Ізмаїл (Україна).

При цьому заявник зауважив, що відповідно до абзацу 13 сторінки 1 договору чартеру під час дії цього договору судновласник гарантує, що трюми/сталеві кришки трюмів є чистими, очищеними від попередніх вантажів, не мають іржі/окалини/пайєду/запаху, а також чисті та сухі відповідно до підтвердження незалежного сюрвейеру, відповідно до коносаменту від 21.07.2022 вантаж було відправлено в очевидно хорошому стані, вантаж був чистим на борту. Капітан судна BEEK 6 підписав зазначений коносамент, однак, під час розвантаження судна у порту Ізмаїл, фрахтувальник подав лист-протест через пошкодження під час перевезення згідно з чартером від 17.06.2022 вантажу, який втратив свої якісні та товарні характеристики.

13.08.2022-17.08.2022 було проведено сюрвей вантажного трюму № 1 та № 2 зазначеного судна та встановлено, що вантаж було намочено і пошкоджено іржею.

Відповідно до пунктів 5, 6 звіту про перевірку № 0296/2022/2.1, яка проводилась сюрвеєром з 13.08.2022 по 17.08.2022, при візуальному огляді впродовж розвантаження вантажу (солі, придатної для споживання людиною) було встановлено, що біг-беги були рвані та брудні, а нижній ярус мішків у трюмі № 2 знаходився у воді. Всього було виявлено пошкодженими 991 біг-бег із вантажем.

У зв`язку із зазначеними обставинами Компанія FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI дійшла висновку, що судновласником порушено умови укладеного договору, адже судновласник не перевіз та не зберігав вантаж належним чином, у зв`язку із чим 991 біг-бег вантажу було намочено.

Заявник зазначає, що вартість 1 тони вантажу становить 65 доларів США, відповідно до договору чартеру від 17.06.2022 фрахт за 1 тону вантажу становить 51 долар США. Загальна кількість - 4790 біг-бегів. Пошкоджених (мокрих) 991 біг-бег. 1 біг-бег = 1,2 метричних тони.

Отже, у зв`язку з неналежним виконанням Компанією BROTHERS SHIPPING CO договору чартеру від 17.06.2022, враховуючи пошкодження 991 біг-бега вантажу (по 1,2 метричних тони в кожному), розмір шкоди, спричиненої Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI, за підрахунком заявника, становить 137 947,20 доларів США.

Заявник також зазначив, що 26.08.2022 Компанія FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI звернулася до Господарського суду Одеської області з заявою (від 26.08.2022 вх.№ 4-40/22) до подання позовної заяви до Компанії BROTHERS SHIPPING CO про накладення арешту на судно (ВЕЕК 6) та ухвалою суду від 29.08.2022 у справі № 916/2105/22 зазначену заяву було задоволено.

31.08.2022 Компанія FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI запропонувала боржникам врегулювання спору у позасудовому порядку на таких умовах: загальна сума претензії складає 150 000 дол. США; Компанія FRIENDS SHIPPING CO сплачує негайно 60 000 дол. США на користь Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI; 90 000 дол. США буде відраховуватись від суми фрахту наступних рейсів протягом 3-х місяців після оплати 60 000 дол. США.

Цю пропозицію було надіслано брокером Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI 31.08.2022 разом із рахунком на суму 60 000 дол. США та 01.09.2022 Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA здійснила оплату у сумі 60 000 дол. США.

У зв`язку із частковим виконанням домовленостей та сплатою частини заборгованості у сумі 60 000 дол. США Компанія FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI звернулася до суду з клопотанням про скасування арешту судна (ВЕЕК 6), накладеного ухвалою Господарського суду Одеської області від 29.08.2022 у справі № 916/2105/22, яке було задоволено і арешт було скасовано ухвалою Господарського суду Одеської області від 29.08.2022, яка набрала законної сили.

Однак, як зазначає заявник, одразу після цього Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA від імені власника судна в односторонньому порядку змінила умови пропозиції Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI, зазначивши, що загальна сума претензії складає 138 000 дол. США, власник сплачує лише 60 000 дол. США на користь Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI та надала список суден для подальших можливих рейсів.

При цьому, Компанія FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI згоди на зміну домовленостей не надавала та таких змін до первісної пропозиції не підписувала.

Як зазначає заявник, у подальшому Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA, FRIENDS SHIPPING CO, BROTHERS SHIPPING CO на зв`язок не виходили, не пропонували судна для подальших рейсів та уникали будь-яких спроб комунікації.

Отже, заявник зазначає, що, враховуючи оплату у сумі 60 000 дол. США, несплаченою залишається морська вимога у сумі 77 947, 20 дол. США, у зв`язку із чим 16.05.2024 через уповноважених представників до боржників було направлено лист-претензію щодо порушення умов договору чартеру від 17.06.2022 та порушення виконання умов мирової угоди від 31.08.2022, але будь-якої відповіді отримано не було.

За таких обставин, Компанія FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI зазначає, що має чинну морську вимогу до Компаній FRIENDS SHIPPING CO SA, FRIENDS SHIPPING CO у сумі 77 947,20 дол. США у зв`язку із порушенням умов договору чартеру від 17.06.2022, а саме, щодо шкоди, завданої вантажу, який перевозився на судні, та порушенням умов мирової угоди від 31.08.2022.

Крім того, заявник зазначив, що Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA є зареєстрованим власником судна BAY 10, IMO 9162760, прапор Танзанія, а Компанія FRIENDS SHIPPING CO - менеджером цього судна, що підтверджується даними бази суден з міжнародної інформаційної системи EQUASIS.

Водночас, заявник зауважив на тому, що у зв`язку з перебуванням судна BAY 10 (IMO 9162760, прапор Танзанія) в акваторії Ізмаїльського морського порту, відповідно до статті 138 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) питання щодо накладення арешту на зазначене судно підлягає розгляду Господарським судом Одеської області незалежно від того, чи має такий суд юрисдикцію щодо розгляду по суті справи щодо морської вимоги, яка є підставою для арешту.

Заявник також зазначив, що згідно з частиною 4 статті 3 Міжнародної конвенції з уніфікації деяких правил щодо накладення арешту на морські судна від 10.05.1952, ратифікованої Законом України від 07.09.2011 № 3702-VI (далі - Конвенція) якщо у випадку договору оренди судна з передачею володіння фрахтувальнику, фрахтувальник, а не зареєстрований власник несе відповідальність щодо морської вимоги, яка стосується цього судна, позивач може накласти арешт на таке судно чи на будь-яке інше судно, що належить такому фрахтувальникові, з дотриманням положень цієї Конвенції, але жодне інше судно, що належить зареєстрованому власникові, не може бути піддано арештові у зв`язку з такими морськими вимогами.

На підтвердження обставин, викладених в заяві, Компанією FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI додано:

- копію договору чартеру від 17.06.2022;

- роздруківку відомостей із онлайн-бази даних Equasis щодо судна BEEK 6;

- копію коносаменту;

- копію листа-протесту від 14.08.2022;

- копію звіту про перевірку № 0296/2022/2.1;

- копію претензії від 20.08.2022;

- копію пропозиції від 31.08.2022 (Соntract);

- роздруківку електронного листування між сторонами;

- копію підтвердження здійснення оплати на суму 60 000 дол. США;

- копію пропозиції 31.08.2022, підписану FRIENDS SHIPPING CO SA;

- лист-претензію від 16.05.2024;

- роздруківку з міжнародної бази даних суден Equasis щодо судна BAY 10, IMO 9162760, прапор Танзанія;

- копію розпорядження капітана порту від 17.07.2024;

- інформацію щодо реєстрації FRIENDS SHIPPING CO SA;

- інформацію щодо реєстрації FRIENDS SHIPPING CO;

- інформацію щодо реєстрації FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI;

- інформацію щодо реєстрації BROTHERS SHIPPING CO.

Короткий зміст судових рішень судів попередніх інстанцій

3. Ухвалою Господарського суду Одеської області від 18.07.2024 (суддя Рога Н. В.) заяву Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI про забезпечення позову до подання позову задоволено; накладено арешт на морське судно BAY 10 (IMO 9162760, прапор Танзанія).

4. Ухвалу суду першої інстанції мотивовано тим, що судно BAY 10 (IMO 9162760, прапор Танзанія), про арешт якого просить заявник, належить на праві власності Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA. При цьому, Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA є фактично отримувачем фрахту за договором чартеру від 17.06.2022. У зв`язку із чим судом встановлено наявність обставин, які свідчать про наявність підстав для задоволення заяви Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI про забезпечення морської вимоги у вигляді арешту морського судна BAY 10 (IMO 9162760, прапор Танзанія).

5. Постановою Південно-західного апеляційного господарського суду від 30.08.2024 скасовано ухвалу Господарського суду Одеської області від 18.07.2024 про забезпечення позову у справі № 916/3178/24; відмовлено Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI у задоволенні заяви про забезпечення позову до подання позовної заяви.

6. Постанову мотивовано тим, що задоволення заяви про забезпечення позову до подання позову шляхом накладення арешту на морське судно у даній справі є помилковим та безпідставним в зв`язку з недоведенням заявником заявлення морської вимоги саме до тієї особи, до якої застосовано заходи забезпечення позову при умові того, що морська вимога з таких подій вже була заявлена до іншої особи раніше на підставі того ж договору, доказів укладення саме мирової угоди за цим же договором заявник не надав, як і доказів наявності у нього до Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA іншої саме морської вимоги за нормами Конвенції, застосування судом норм Кодексу торговельного мореплавства України є також помилковим, бо участь у цій справі приймають іноземні контрагенти, на яких не розповсюджується його дія.

Короткий зміст вимог касаційної скарги

7. У касаційній скарзі Компанія FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI просить постанову Південно-західного апеляційного господарського суду від 30.08.2024 скасувати, ухвалу Господарського суду Одеської області від 18.07.2024 залишити без змін.

Узагальнені доводи особи, яка подала касаційну скаргу

8. Скаржник вважає, що мирову угоду від 31.08.2022 було порушено саме зі сторони компаній FRIENDS SHIPPING CO SA, BROTHERS SHIPPING CO та FRIENDS SHIPPING CO, адже жодна із цих компаній не виконала умов мирової угоди, у Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI виникло право морської вимоги до всіх трьох компаній, отже, судно BAY 10 може бути арештоване на підставі положень Конвенції з огляду на те, що зазначене судно належить Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA, яка є однієї із осіб відповідальних за морською вимогою.

На думку скаржника, відповідальність Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA за морською вимогою перед Компанією FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI обумовлена не лише тим, що зазначена компанія є бенефіціаром фрахту за угодою чартеру від 17.06.2022, а й передусім є стороною та підписантом за мировою угодою від 31.08.2022 укладеної з метою врегулювання спору, який виник на підставі порушення умов чартеру від 17.06.2022.

Таким чином, скаржник наголошує на тому, що апеляційний суд надав невірну оцінку тому, на яких підставах Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA є відповідальною за морською вимогою перед Компанією FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI.

Узагальнені доводи інших учасників справи

9. Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA у відзиві на касаційну скаргу просить залишити її без задоволення з мотивів, викладених в оскаржуваній постанові.

Розгляд справи Верховним Судом

10. Ухвалою Касаційного господарського суду у складі Верховного Суду від 15.10.2024 відкрито касаційне провадження за касаційною скаргою Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI на постанову Південно-західного апеляційного господарського суду від 30.08.2024 у справі № 916/3178/24 та призначено здійснити розгляд цієї справи в порядку письмового провадження.

Позиція Верховного Суду

11. Здійснивши розгляд касаційної скарги в письмовому провадженні, дослідивши наведені в ній доводи, перевіривши на підставі встановлених фактичних обставин справи правильність застосування господарськими судами норм матеріального та процесуального права, колегія суддів вважає, що підстав для задоволення касаційної скарги не вбачається, з огляду на таке.

12. Згідно зі статтею 136 ГПК України господарський суд за заявою учасника справи має право вжити передбачених статтею 137 цього Кодексу заходів забезпечення позову. Забезпечення позову допускається як до пред`явлення позову, так і на будь-якій стадії розгляду справи, якщо невжиття таких заходів може істотно ускладнити чи унеможливити виконання рішення суду або ефективний захист або поновлення порушених чи оспорюваних прав або інтересів позивача, за захистом яких він звернувся або має намір звернутися до суду.

13. Відповідно до частини 1 статті 137 ГПК України позов забезпечується, зокрема, арештом морського судна, що здійснюється для забезпечення морської вимоги.

14. У частині 3 статті 139 ГПК України унормовано, що заява про забезпечення позову у вигляді арешту морського судна подається в письмовій формі і повинна містити, зокрема, розмір та суть морської вимоги, що є підставою для арешту судна.

15. Порядок накладення та звільнення з-під арешту морських суден врегульовано Конвенцією, до якої Україна приєдналася відповідно Закону України від 07.09.2011 № 3702-VІ.

16. Відповідно до статті 1 Конвенція "морська вимога" означає вимогу, що виникає на підставі одного чи більше із зазначених нижче пунктів: збитку, завданого будь-яким судном у результаті зіткнення або в інший спосіб; загибелі людей або тілесного ушкодження, що заподіяні будь-яким судном або пов`язані з його експлуатацією; рятування судна або вантажу; договору, що стосується використання або здачі будь-якого судна в наймання за договором про фрахтування або інакше; договору, що стосується перевезення вантажів будь-яким судном за договором про фрахтування або інакше; втрати вантажу або шкоди, завданої вантажу, в тому числі багажу, який перевозиться будь-яким судном; загальної аварії; морської позики; буксирування; лоцманства; поставок товарів або матеріалів, що здійснюються для судна з метою його експлуатації або технічного обслуговування, незалежно від того, де ці поставки здійснюються; будування, ремонту або спорядження судна чи докових зборів; заробітної плати капітанів, офіцерів чи екіпажу; витрат капітана, у тому числі витрат вантажовідправників, фрахтувальників чи агентів, що здійснені за дорученням судна або його власника; спорів, що стосуються права власності на морське судно; спорів між співвласниками будь-якого судна стосовно права власності на це судно, його експлуатації або доходів від його експлуатації; іпотеки або морської застави будь-якого судна.

17. Згідно зі статтею 2 Конвенції судно, яке ходить під прапором однієї з Договірних Держав, може бути заарештоване в межах юрисдикції будь-якої з Договірних Держав лише стосовно морської вимоги й жодної іншої, але ніщо в цій Конвенції не може розглядатися як розширення чи обмеження прав і повноважень, якими наділені уряди чи їхні установи, органи державної влади чи портові або докові власті згідно з їхніми чинними внутрішніми законами або правилами щодо арешту, затримання або іншого способу перешкоджання відходу суден, які перебувають у межах їхньої юрисдикції.

18. Частиною 1 статті 3 Конвенції, з урахуванням положень пункту 4 цієї статті й статті 10, позивач може накласти арешт або на конкретне судно, щодо якого виникла морська вимога, або на будь-яке інше судно, власником якого є особа, яка була в момент виникнення морської вимоги власником конкретного судна, навіть якщо заарештоване судно готове до відплиття, але жодне судно, за винятком окремого судна, щодо якого виникла морська вимога, не може бути заарештоване стосовно будь-якої з морських вимог, перелічених у підпунктах "о", "p" або "q" пункту 1 статті 1.

19. За змістом статті 4 Конвенції на судно може бути накладений арешт не інакше, як з дозволу суду або відповідного судового органу Договірної Держави, в якій здійснено арешт.

20. У частині 2 статті 6 Конвенції передбачено, що процесуальні норми, що стосуються арешту судна, клопотання про одержання дозволу, згаданого в статті 4, та всіх інших процесуальних питань, що можуть виникнути у зв`язку з арештом, визначаються правом Договірної Держави, в якій арешт був здійснений чи було подано клопотання щодо його здійснення.

21. Згідно з частиною 2 статті 8 Конвенції судно, що ходить під прапором Держави, яка не є Договірною Державою Конвенції, може бути заарештоване в межах юрисдикції будь-якої з Договірних Держав щодо будь-якої із морських вимог, що перераховані у статті 1, чи будь-якої іншої вимоги, щодо якої закон цієї Договірної Держави дозволяє арешт.

22. Як встановлено судами попередніх інстанцій, звертаючись до Господарського суду Одеської області із заявою про забезпечення позову, Компанія FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI стверджувала про існування у неї чинної морської вимоги до Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA через невиконання зобов`язань за договором чартеру від 17.06.2022 та мирової угоди від 31.08.2022, що є підставою для вжиття заходів забезпечення позову шляхом накладення арешту на морське судно.

23. Так, Господарським судом Одеської області в якості підстави для забезпечення позову (арешту судна) було визначено те, що судно BAY 10 (IMO 9162760, прапор Танзанія), про арешт якого просить заявник, належить на праві власності Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA. При цьому, як зазначено судом, Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA є фактично отримувачем фрахту за договором чартеру від 17.06.2022.

24. Водночас суд апеляційної інстанції шляхом дослідження тексту договору чартеру від 17.06.2022 встановив, що сторонами його є FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI (фрахтувальник) та BROTHERS SHIPPING CO (судновласник), а Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA не є його стороною, а зазначена тільки в якості "бенефіціара".

25. При цьому норми Конвенції взагалі не містять такого поняття як "бенефіціар", аби допустити, що саме така особа, а не судновласник або фрахтувальник судна, на якому відбулися події з пошкодження вантажу, в зв`язку з чим заявнику було спричинено шкоду, яку може бути стягнуто судом за результатами розгляду його майбутнього позову, є відповідальною особою, до якої може бути заявлено морську вимогу.

26. Згідно частиною 4 статті 3 Конвенції якщо у випадку договору оренди судна з передачею володіння фрахтувальнику фрахтувальник, а не зареєстрований власник несе відповідальність щодо морської вимоги, яка стосується цього судна, позивач може накласти арешт на таке судно чи на будь-яке інше судно, що належить такому фрахтувальникові, з дотриманням положень цієї Конвенції, але жодне інше судно, що належить зареєстрованому власникові, не може бути піддано арештові у зв`язку з такими морськими вимогами. Положення цього пункту застосовуються до будь-якого випадку, коли особа, яка не є зареєстрованим власником судна, є відповідальною щодо морської вимоги, яка стосується цього судна.

27. Оскільки в цьому випадку було встановлено, що Компанія FRIENDS SHIPPING CO SA не є судновласником або фрахтувальником судна, зазначена Компанія не отримувала у володіння або оренду судно, з експлуатацією якого виникли події, на підставі яких у заявника виникло право звернення до суду за відшкодуванням спричиненої йому шкоди, тому суд першої інстанції в оскаржуваній ухвалі помилково застосував положення частини 4 статті 3 Конвенції.

28. Посилання заявника на умови "мирової угоди" та іншу морську вимогу про сплату залишку боргу від попередньої морської вимоги до іншої особи, суд апеляційної інстанції обґрунтовано відхилив, оскільки такі обставини при наявності спору між цими ж сторонами повинні бути встановлені тільки під час розгляду позовних вимог по суті і не можуть встановлюватися судом під час розгляду такої заяви на цій стадії судового провадження. Це ж стосується і питань належного або неналежного виконання умов наданого неповного тексту документу під назвою "сontract" його підписантами, оскільки в цьому випадку суду не надано оформленої належним чином мирової угоди саме у справі № 916/2105/22, в тексті договору, який не затверджено судом за нормами чинного процесуального законодавства в якості мирової угоди у справі, не йдеться про обов`язок Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA перед заявником сплатити грошові кошти саме в якості залишку, і такий висновок може бути зроблений тільки судом при розгляді справи по суті, заявник наголошує на невиконанні Компанією FRIENDS SHIPPING CO SA умов договору чартеру разом з мировою угодою саме зі сплати залишку попередньої морської вимоги, що також не може бути в цьому випадку прийнято судом в якості належного доказу існування у заявника саме морської вимоги саме до Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA, що є обов`язковою підставою для застосування такого заходу забезпечення як арешт іншого судна іншої юридичної особи, яка відповідальна перед заявником за спричинення йому шкоди в зв`язку з неналежним виконанням умов договору чартеру.

29. З огляду на викладене Верховний Суд погоджується з висновком суду апеляційної інстанції про те, що задоволення заяви про забезпечення позову до подання позову шляхом накладення арешту на морське судно у цій справі є помилковим та безпідставним в зв`язку з недоведенням заявником заявлення цієї морської вимоги саме до тієї особи, до якої застосовано заходи забезпечення позову при умові того, що морську вимогу з таких подій вже було заявлено до іншої особи раніше на підставі того ж договору, доказів укладення саме мирової угоди за цим же договором заявник не надав, як і доказів наявності у нього до Компанії FRIENDS SHIPPING CO SA іншої саме морської вимоги за нормами Конвенції, застосування судом першої інстанції норм Кодексу торговельного мореплавства України є також помилковим, бо участь у цій справі приймають іноземні контрагенти, на яких не розповсюджується його дія.

30. Отже, викладені у касаційній скарзі аргументи скаржника були предметом оцінки суду апеляційної інстанції та відхилені ним як необґрунтовані; вони не спростовують висновків суду апеляційної інстанції, покладених в основу оскарженої постанови, та встановлених судами обставин, які в силу положень частини 2 статті ГПК України не можуть набути інакшої оцінки судом касаційної інстанції, оскільки за змістом цієї норми процесуального права суд касаційної інстанції не має права встановлювати або вважати доведеними обставини, що не були встановлені у рішенні або постанові суду чи відхилені ним, вирішувати питання про достовірність того чи іншого доказу, про перевагу одних доказів над іншими, збирати чи приймати до розгляду нові докази або додатково перевіряти докази.

31. Таким чином, суд касаційної інстанції дійшов висновку, що оскаржувана постанова прийнята з дотриманням норм процесуального права, тому відсутні підстави для її скасування.

Висновки за результатами розгляду касаційних скарг

32. Згідно з частинами 1, 2, 4, 5 статті 236 ГПК України судове рішення повинно ґрунтуватися на засадах верховенства права, бути законним і обґрунтованим. Законним є рішення, ухвалене судом відповідно до норм матеріального права при дотриманні норм процесуального права. При виборі і застосуванні норми права до спірних правовідносин суд враховує висновки щодо застосування норм права, викладені в постановах Верховного Суду. Обґрунтованим є рішення, ухвалене на підставі повно і всебічно з`ясованих обставин, на які сторони посилаються як на підставу своїх вимог і заперечень, підтверджених тими доказами, які були досліджені в судовому засіданні, з наданням оцінки всім аргументам учасників справи.

33. Відповідно до частини 1 статті 300 ГПК України переглядаючи в касаційному порядку судові рішення, суд касаційної інстанції в межах доводів та вимог касаційної скарги, які стали підставою для відкриття касаційного провадження, та на підставі встановлених фактичних обставин справи перевіряє правильність застосування судом першої чи апеляційної інстанції норм матеріального і процесуального права.

34. Згідно з частиною 3 статті 304 ГПК України касаційні скарги на ухвали судів першої чи апеляційної інстанції розглядаються у порядку, передбаченому для розгляду касаційних скарг на рішення суду першої інстанції, постанови суду апеляційної інстанції.

35. За змістом пункту 1 частини 1 статті 308 ГПК України суд касаційної інстанції, за результатами розгляду касаційної скарги має право залишити судові рішення судів першої та апеляційної інстанцій без змін, а скаргу без задоволення.

36. Статтею 309 ГПК України передбачено, що суд касаційної інстанції залишає касаційну скаргу без задоволення, а судові рішення - без змін, якщо судове рішення, переглянуте в передбачених статтею 300 цього Кодексу межах, ухвалено з додержанням норм матеріального і процесуального права. Не може бути скасоване правильне по суті і законне рішення з одних лише формальних міркувань.

37. Враховуючи межі перегляду справи у суді касаційної інстанції, передбачені статтею 300 ГПК України, колегія суддів вважає, що доводи, викладені у касаційній скарзі, не отримали підтвердження під час касаційного провадження, не спростовують висновків суду апеляційної інстанції про відсутність підстав для вжиття заходів забезпечення позову, а тому наразі немає підстав для задоволення касаційної скарги і скасування оскаржуваної постанови.

Розподіл судових витрат

38. Судовий збір за подання касаційної скарги в порядку статті 129 ГПК України покладається на скаржника.

Керуючись статтями 300 301 308 309 314 315 317 Господарського процесуального кодексу України, Верховний Суд

ПОСТАНОВИВ:

Касаційну скаргу Компанії FLEX GIDA ITHALAT IНRACAT LIMITED SIRKETI залишити без задоволення.

Постанову Південно-західного апеляційного господарського суду від 30.08.2024 у справі № 916/3178/24 залишити без змін.

Постанова суду касаційної інстанції набирає законної сили з моменту її прийняття, є остаточною та оскарженню не підлягає.

Головуючий Ю. Я. Чумак

Судді Т. Б. Дроботова

Н. О. Багай